SKU: PR.ZM30600
SKU: GI.G-145876
ISBN 9781574630213. UPC: 888680067700.
Romantic guitarist and composer Francisco Tárrega was born in Spain on November 21st 1852. He was trained at the Madrid Conservatory where he studied composition and was proficient on both guitar and piano. Through his compositions and unique sound, he is considered to have established the foundations for 20th century classical guitar and for increasing interest in the guitar as a recital instrument. Virtuoso marimbist Jack Van Geem's transcriptions of Tárrega's works add new and exciting literature for solo marimba. Detailed interpretive notes accompany each piece providing the marimbist with Van Geem's insightful interpretive suggestions. Selections in this collection include: Capricho Arabe · Recuerdos de la Alhambra · Danza Mora · Pavana · La Alborada · Marieta! · MarÃa · Lágrima.
SKU: BT.1945-14-400-M
ISBN 9789043135573. 9x12 inches. International.
The pieces collected in LA FLAUTA ROMANTICA were written by three of the greatest Spanish instrumental virtuosi of their time: the pianists Isaac Albéniz and Enrique Granados as well as the violinist Pablo de Sarasate. When transcribing their piecesthe aim was to both create convincing chamber music works for flute and to preserve the typical Spanish sound idiom of this music. The CD provides demo tracks as well as the accompaniments of each piece.
Contents: Tango in D (Albéniz) • Intermezzo (Granados) • Malagueña (Albéniz) • Prière et Berceuse (De Sarasate) • Oriental (Granados) • Serenata española (Albéniz) • Danza melancólica (Granados).De werken die in La flauta romántica zijn samengebracht, zijn afkomstig van drie van de grootste Spaanse instrumentale virtuozen van hun tijd: de pianisten Isaac Albéniz en Enrique Granados evenals de violist Pablo de Sarasate. Bij detranscriptie van hun composities heeft Franco Cesarini zijn speciaal gericht op het creëren van authentieke kamermuziek voor fluit, waarbij ik tegelijkertijd het kenmerkende Spaanse klankidioom heb gehandhaafd.Op de meegeleverde cd staat van elk stuk een demoversie, gevolgd door een play-alongversie met alleen de pianobegeleiding.
Inhoud: Tango in D (Albéniz) • Intermezzo (Granados) • Malagueña (Albéniz) • Prière et Berceuse (De Sarasate) • Oriental (Granados) • Serenata española (Albéniz) • Danza melancólica (Granados).Die Stücke, die in LA FLAUTA ROMANTICA versammelt sind, wurden von drei der bedeutendsten spanischen Virtuosen komponiert: von den Pianisten Isaac Albéniz und Enrique Granados sowie vom Violinisten Pablo de Sarasate. Der versierte Arrangeur FrancoCesarini war bei der Schaffung der Kammermusikversionen besonders darauf bedacht, den spanischen Charakter der Stücke zu bewahren. Auf der beiliegenden CD sind sowohl Demoversionen als auch Play-Along Tracks für die Begleitung enthalten.
Inhalt: Tango in D (Albéniz) • Intermezzo (Granados) • Malagueña (Albéniz) • Prière et Berceuse (De Sarasate) • Oriental (Granados) • Serenata española (Albéniz) • Danza melancólica (Granados).
Sommaire: Tango in D (Albéniz) • Intermezzo (Granados) • Malagueña (Albéniz) • Prière et Berceuse (De Sarasate) • Oriental (Granados) • Serenata española (Albéniz) • Danza melancólica (Granados).
SKU: HL.49018099
ISBN 9790001158428. UPC: 884088567347. 8.25x11.75x0.457 inches. Latin - German.
On letting go(Concerning the selection of the texts) In the selection of the texts, I have allowed myself to be motivated and inspired by the concept of 'letting go'. This appears to me to be one of the essential aspects of dying, but also of life itself. We humans cling far too strongly to successful achievements, whether they have to do with material or ideal values, or relationships of all kinds. We cannot and do not want to let go, almost as if our life depended on it. As we will have to practise the art of letting go at the latest during our hour of death, perhaps we could already make a start on this while we are still alive. Tagore describes this farewell with very simple but strikingly vivid imagery: 'I will return the key of my door'. I have set this text for tenor solo. Here I imagine, and have correspondingly noted in a certain passage of the score, that the protagonist finds himself as though 'in an ocean' of voices in which he is however not drowning, but immersing himself in complete relaxation. The phenomenon of letting go is described even more simply and tersely in Psalm 90, verse 12: 'So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom'. This cannot be expressed more plainly.I have begun the requiem with a solo boy's voice singing the beginning of this psalm on a single note, the note A. This in effect says it all. The work comes full circle at the culmination with a repeat of the psalm which subsequently leads into a resplendent 'lux aeterna'. The intermediate texts of the Requiem which highlight the phenomenon of letting go in the widest spectrum of colours originate on the one hand from the Latin liturgy of the Messa da Requiem (In Paradisum, Libera me, Requiem aeternam, Mors stupebit) and on the other hand from poems by Joseph von Eichendorff, Hermann Hesse, Rabindranath Tagore and Rainer Maria Rilke.All texts have a distinctive positive element in common and view death as being an organic process within the great system of the universe, for example when Hermann Hesse writes: 'Entreiss dich, Seele, nun der Zeit, entreiss dich deinen Sorgen und mache dich zum Flug bereit in den ersehnten Morgen' ['Tear yourself way , o soul, from time, tear yourself away from your sorrows and prepare yourself to fly away into the long-awaited morning'] and later: 'Und die Seele unbewacht will in freien Flugen schweben, um im Zauberkreis der Nacht tief und tausendfach zu leben' ['And the unfettered soul strives to soar in free flight to live in the magic sphere of the night, deep and thousandfold']. Or Joseph von Eichendorff whose text evokes a distant song in his lines: 'Und meine Seele spannte weit ihre Flugel aus. Flog durch die stillen Lande, als floge sie nach Haus' ['And my soul spread its wings wide. Flew through the still country as if homeward bound.']Here a strong romantically tinged occidental resonance can be detected which is however also accompanied by a universal spirit going far beyond all cultures and religions. In the beginning was the sound Long before any sort of word or meaningful phrase was uttered by vocal chords, sounds, vibrations and tones already existed. This brings us back to the music. Both during my years of study and at subsequent periods, I had been an active participant in the world of contemporary music, both as percussionist and also as conductor and composer. My early scores had a somewhat adventurous appearance, filled with an abundance of small black dots: no rhythm could be too complicated, no register too extreme and no harmony too dissonant. I devoted myself intensely to the handling of different parameters which in serial music coexist in total equality: I also studied aleatory principles and so-called minimal music.I subsequently emigrated and took up residence in Spain from where I embarked on numerous travels over the years to India, Africa and South America. I spent repeated periods during this time as a resident in non-European countries. This meant that the currents of contemporary music swept past me vaguely and at a great distance. What I instead absorbed during this period were other completely new cultures in which I attempted to immerse myself as intensively as possible.I learned foreign languages and came into contact with musicians of all classes and styles who had a different cultural heritage than my own: I was intoxicated with the diversity of artistic potential.Nevertheless, the further I distanced myself from my own Western musical heritage, the more this returned insistently in my consciousness.The scene can be imagined of sitting somewhere in the middle of the Brazilian jungle surrounded by the wailing of Indians and out of the blue being provided with the opportunity to hear Beethoven's late string quartets: this can be a heart-wrenching experience, akin to an identity crisis. This type of experience can also be described as cathartic. Whatever the circumstances, my 'renewed' occupation with the 'old' country would not permit me to return to the point at which I as an audacious young student had maltreated the musical parameters of so-called contemporary music. A completely different approach would be necessary: an extremely careful approach, inching my way gradually back into the Western world: an approach which would welcome tradition back into the fold, attempt to unfurl the petals and gently infuse this tradition with a breath of contemporary life.Although I am aware that I will not unleash a revolution or scandal with this approach, I am nevertheless confident as, with the musical vocabulary of this Requiem, I am travelling in an orbit in which no ballast or complex structures will be transported or intimated: on the contrary, I have attempted to form the message of the texts in music with the naivety of a 'homecomer'. Harald WeissColonia de San PedroMarch 2009.
SKU: AP.6-41387X
ISBN 9780486413877. English.
Based on the play by Schiller about tragic love and intrigue at the court of Philip II of Spain, Don Carlos is among the most complex and challenging of Verdi's works. The composer revised the opera twice in the 20 years following its 1867 debut at the Paris Opéra, incorporating into it the musical ideas that later culminated in such masterpieces as Otello and Falstaff. For that reason Don Carlos is much studied by students and performers, who will welcome this new edition of the final version.