Format : Score and Parts
SKU: HL.49002887
ISBN 9790220111587. UPC: 073999260076. 9.0x12.0x0.093 inches.
Descant, 2 treble, tenor and bass recorder.
SKU: HL.285972
ISBN 9781540039538. UPC: 888680892463. 9.0x12.0x0.834 inches.
The ultimate collection for jazz keyboardists to learn 40 Evans classics with exact note-for-note transcriptions. Includes: Alice in Wonderland • Autumn Leaves • Bill's Hit Tune • Blue in Green • Days of Wine and Roses • Emily • Everything Happens to Me • Five • For Nenette • How About You? • How My Heart Sings • I Loves You, Porgy • It Could Happen to You • Just You, Just Me • Letter to Evan • My Foolish Heart • My Funny Valentine • My Romance • Nardis • Night and Day • One for Helen • Peace Piece • Peri's Scope • Quiet Now • Re: Person I Knew • Skating in Central Park • A Sleepin' Bee • Some Other Time • Stella by Starlight • Song from M*A*S*H (Suicide Is Painless) • 34 Skidoo • Time Remembered • The Touch of Your Lips • Turn Out the Stars • Very Early • Waltz for Debby • What Kind of Fool Am I? • Who Can I Turn to (When Nobody Needs Me) • You Go to My Head • You Must Believe in Spring • and more. Spiral bound.
SKU: BT.ALHE32451
French.
Sanvoisin Concert Instrument Pj385 Variations Sur Greenleaves Bvlg Bk.
SKU: HL.48188362
UPC: 888680866099. 7.25x10.5x0.09 inches.
SKU: CF.CM9700
ISBN 9781491160008. UPC: 680160918607. Key: A minor. Hungarian. Hungarian Folk.
In 2014, Chanticleer commissioned me to make a new arrangement of the Hungarian-Romani folk song Jarba, Mare Jarba for their 2014 touring program. Passed down orally through the Romani communities, this beautiful folk song, with text in a language called Beas (beh-osh), speaks of a deep longing to visit one's homeland, a place where the singer can never return. Chanticleer consists of twelve men whose vocal ranges span from low bass to high soprano, equivalent to the range of a mixed choir of women and men. I composed slow sections of original material to represent the singers' longing to return home; these are interspersed with the folk song's traditional fast sections. The incorporated shouts and calls in the score are typically found in the performance of Central European folk songs. I hope you enjoy singing this new version of Jarba, Mare Jarba that contains all of the vigor and excitement of the Chanticleer version. PERFORMANCE NOTES All spoken sounds (indicated by x noteheads) should be performed by individuals. Feel free to elaborate with more sounds of your own in the tradition of Eastern European folk music. If the piece is memorized, feel free to experiment with clapping on the off-beats of m. 93 to the end. TEXT Transliteration Jarba, mare jarba mas duce a casa, da nu pot ca am jurat, Jarba, mare jarba mas duce a casa, da nu pot ca am jurat. Mare jarba, verde jarba nu me pot duce a casa. Jarba, mare jarba mas duce a casa, da nu pot ca am jurat. O mers mama de pe sat, O lasat coliba goala, Infrunzitu, ingurzitu da plina de saracie, da plina de saracie. Mare jarba, verde jarba nu me pot duce a casa. Jarba, mare jarba mas duce a casa, da nu pot ca am jurat. Translation Green grass, tall grass, I would like to go home, but I cannot, because I have sworn not to. Tall grass, green grass - oh, that I cannot go home! My mother has left the village; she left the hut empty, Adorned with leaves but full of poverty. Tall grass, green grass - oh, that I cannot go home! Tall grass, green grass - I would like to go home. but I cannot, because I have sworn not to. Stacy Garrop's music is centered on dramatic and lyrical storytelling. The sharing of stories is a defining element of our humanity; we strive to share with others the experiences and concepts that we find compelling. She shares stories by taking audiences on sonic journeys - some simple and beautiful, while others are complicated and dark - depending on the needs and dramatic shape of the story. Garrop served as the first Emerging Opera Composer of Chicago Opera Theater's Vanguard Program. She also held a 3-year composer-in-residence position with the Champaign-Urbana Symphony Orchestra, funded by New Music USA and the League of American Orchestras. She has received numerous awards and grants including an Arts and Letters Award in Music from the American Academy of Arts and Letters, Fromm Music Foundation Grant, Barlow Prize, and three Barlow Endowment commissions, along with prizes from competitions sponsored by the Detroit Symphony Orchestra, Civic Orchestra of Chicago, Omaha Symphony, New England Philharmonic, Boston Choral Ensemble, Utah Arts Festival, and Pittsburgh New Music Ensemble. She is a Cedille Records artist; her works are commercially available on more than ten additional labels. Her catalog covers a wide range, with works for orchestra, opera, oratorio, wind ensemble, choir, art song, various sized chamber ensembles, and works for solo instruments. Notable commissions include My Dearest Ruth for soprano and piano with text by Martin Ginsburg, the husband of the late Supreme Court Justice Ruth Bader Ginsburg, The Transformation of Jane Doe for Chicago Opera Theater, The Battle for the Ballot for the Cabrillo Festival Orchestra, Goddess Triptych for the St. Louis Symphony Orchestra, Glorious Mahalia for the Kronos Quartet, Give Me Hunger for Chanticleer, Rites for the Afterlife for the Akropolis and Calefax Reed Quintets, and Terra Nostra: an oratorio about our planet, commissioned by the San Francisco Choral Society and Piedmont East Bay Children's Chorus. Garrop previously served as composer-in-residence with the Albany Symphony and Skaneateles Festival, and as well as on faculty of the Fresh Inc Festival (2012-2017). She taught composition and orchestration full-time at Roosevelt University 2000-2016) before leaving to launch her freelance career. She earned degrees in music composition at the University of Michigan-Ann Arbor (B.M.), University of Chicago (M.A.), and Indiana University-Bloomington (D.M.).In 2014, Chanticleer commissioned me to make a new arrangement of the Hungarian-Romani folk song Jarba, Mare Jarba for their 2014 touring program. Passed down orally through the Romani communities, this beautiful folk song, with text in a language called Beas (beh-osh), speaks of a deep longing to visit one’s homeland, a place where the singer can never return. Chanticleer consists of twelve men whose vocal ranges span from low bass to high soprano, equivalent to the range of a mixed choir of women and men. I composed slow sections of original material to represent the singers’ longing to return home; these are interspersed with the folk song’s traditional fast sections. The incorporated shouts and calls in the score are typically found in the performance of Central European folk songs. I hope you enjoy singing this new version of Jarba, Mare Jarba that contains all of the vigor and excitement of the Chanticleer version.PERFORMANCE NOTESAll spoken sounds (indicated by x noteheads) should be performed by individuals. Feel free to elaborate with more sounds of your own in the tradition of Eastern European folk music.If the piece is memorized, feel free to experiment with clapping on the off-beats of m. 93 to the end.TEXTTransliterationJarba, mare jarba mas duce a casa, da nu pot ca am jurat, Jarba, mare jarba mas duce a casa, da nu pot ca am jurat. Mare jarba, verde jarba nu me pot duce a casa.Jarba, mare jarba mas duce a casa, da nu pot ca am jurat.O mers mama de pe sat, O lasat coliba goala,Infrunzitu, ingurzitu da plina de saracie, da plina de saracie. Mare jarba, verde jarba nu me pot duce a casa.Jarba, mare jarba mas duce a casa, da nu pot ca am jurat.TranslationGreen grass, tall grass, I would like to go home, but I cannot, because I have sworn not to.Tall grass, green grass – oh, that I cannot go home!My mother has left the village; she left the hut empty, Adorned with leaves but full of poverty.Tall grass, green grass – oh, that I cannot go home! Tall grass, green grass – I would like to go home.but I cannot, because I have sworn not to.Stacy Garrop’s music is centered on dramatic and lyrical storytelling. The sharing of stories is a defining element of our humanity; we strive to share with others the experiences and concepts that we find compelling. She shares stories by taking audiences on sonic journeys – some simple and beautiful, while others are complicated and dark – depending on the needs and dramatic shape of the story.Garrop served as the first Emerging Opera Composer of Chicago Opera Theater’s Vanguard Program. She also held a 3-year composer-in-residence position with the Champaign-Urbana Symphony Orchestra, funded by New Music USA and the League of American Orchestras. She has received numerous awards and grants including an Arts and Letters Award in Music from the American Academy of Arts and Letters, Fromm Music Foundation Grant, Barlow Prize, and three Barlow Endowment commissions, along with prizes from competitions sponsored by the Detroit Symphony Orchestra, Civic Orchestra of Chicago, Omaha Symphony, New England Philharmonic, Boston Choral Ensemble, Utah Arts Festival, and Pittsburgh New Music Ensemble. She is a Cedille Records artist; her works are commercially available on more than ten additional labels.Her catalog covers a wide range, with works for orchestra, opera, oratorio, wind ensemble, choir, art song, various sized chamber ensembles, and works for solo instruments. Notable commissions include My Dearest Ruth for soprano and piano with text by Martin Ginsburg, the husband of the late Supreme Court Justice Ruth Bader Ginsburg, The Transformation of Jane Doe for Chicago Opera Theater, The Battle for the Ballot for the Cabrillo Festival Orchestra, Goddess Triptych for the St. Louis Symphony Orchestra, Glorious Mahalia for the Kronos Quartet, Give Me Hunger for Chanticleer, Rites for the Afterlife for the Akropolis and Calefax Reed Quintets, and Terra Nostra: an oratorio about our planet, commissioned by the San Francisco Choral Society and Piedmont East Bay Children’s Chorus.Garrop previously served as composer-in-residence with the Albany Symphony and Skaneateles Festival, and as well as on faculty of the Fresh Inc Festival (2012-2017). She taught composition and orchestration full-time at Roosevelt University 2000-2016) before leaving to launch her freelance career. She earned degrees in music composition at the University of Michigan-Ann Arbor (B.M.), University of Chicago (M.A.), and Indiana University-Bloomington (D.M.).ÂÂ.
SKU: PR.114419760
UPC: 680160680863. 9 x 12 inches.
This alternately serenely sonoric and joyously jumping folk song first came to life as a commission by the famed chorus Chanticleer (recorded on their album Then and There, Here and Now). For Christopher Creviston and his Arizona State University Saxophone Studio, Garrop has created a stellar arrangement for double SATB saxophone choir (or more). Watch the ASU Saxophone Choir having fun with Garrop's arrangement on YouTube.Jarba, Mare Jarba is a popular traditional Hungarian-Romani folk song. Its text speaks of the longing to return to one's homeland. Translation of Jarba, Mare Jarba Green grass, tall grass, I would like to go home, but I cannot, because I have sworn not to. Tall grass, green grass - oh, that I cannot go home! My mother has left the village; she left the hut empty, Adorned with leaves but full of poverty. Tall grass, green grass - oh, that I cannot go home! Tall grass, green grass - I would like to go home. but I cannot, because I have sworn not to.Jarba, Mare Jarba is a popular traditional Hungarian-Romani folk song. Its text speaks of the longing to return to one's homeland.Translation of Jarba, Mare JarbaGreen grass, tall grass, I would like to go home,but I cannot, because I have sworn not to.Tall grass, green grass – oh, that I cannot go home!My mother has left the village; she left the hut empty,Adorned with leaves but full of poverty.Tall grass, green grass – oh, that I cannot go home!Tall grass, green grass – I would like to go home.but I cannot, because I have sworn not to.
SKU: CF.YAS178F
ISBN 9781491151808. UPC: 680160909308. 9 x 12 inches.
The title of this piece,?Le Printemps,?is French for the springtime. This piece brings images of springtime to the listener's mind. ?The rhythmic pattern that begins in the bass and works its way up to the violins illustrates the patter of raindrops or of flowers bursting into bloom. The beautiful melodies in the piece engage players and audiences.The title Le Printemps is French for the springtime. This piece is meant to bring images of springtime to the listeners mind. The rhythmic pattern that begins in the bass and works its way up through the sections to the violins could be the patter of raindrops, or indicative of flowers pushing their way up through the ground and bursting into bloom. All the instruments that have the staccato notes are the backup; the instruments who have the slurred notes are playing the melody in these sections and should bring the melody out a little bit. The middle section is a little softer (mp) and more legato, and could bring to mind a lovely, warm breeze that is gently moving across the new, green grass and the budding leaves of the trees. It should be played with tenderness and feeling, paying careful attention to the crescendo in mm. 2528, building up to the mf. In m. 34, make the most of the poco rall. as you prepare to reiterate the staccato portion that begins again in m. 35. Again, the moving parts here with the slurs have the melody and should not be overwhelmed by the staccato instruments. At m. 55 should begin to build slightly into the crescendo at m. 57 and really build that up through beat 3 of m. 58. At m. 59, be suddenly very soft to begin the final ascent into the climactic ending. Build steadily through the last four measures and give a good solid bowing of your last note. Enjoy Le Printemps!.The title Le PrintempsA is French for athe springtime.a This piece is meant to bring images of springtime to the listeneras mind. A The rhythmic pattern that begins in the bass and works its way up through the sections to the violins could be the patter of raindrops, or indicative of flowers pushing their way up through the ground and bursting into bloom. All the instruments that have the staccato notes are the backup; the instruments who have the slurred notes are playing the melody in these sections and should bring the melody out a little bit. The middle section is a little softer (mp) and more legato, and could bring to mind a lovely, warm breeze that is gently moving across the new, green grass and the budding leaves of the trees. It should be played with tenderness and feeling, paying careful attention to the crescendo in mm. 25a28, building up to the mf. In m. 34, make the most of the poco rall. as you prepare to reiterate the staccato portion that begins again in m. 35. Again, the moving parts here with the slurs have the melody and should not be overwhelmed by the staccato instruments. At m. 55 should begin to build slightly into the crescendo at m. 57 and really build that up through beat 3 of m. 58. At m. 59, be suddenly very soft to begin the final ascent into the climactic ending. Build steadily through the last four measures and give a good solid bowing of your last note. A Enjoy Le Printemps!.The title Le Printemps is French for the springtime. This piece is meant to bring images of springtime to the listener's mind. The rhythmic pattern that begins in the bass and works its way up through the sections to the violins could be the patter of raindrops, or indicative of flowers pushing their way up through the ground and bursting into bloom. All the instruments that have the staccato notes are the backup; the instruments who have the slurred notes are playing the melody in these sections and should bring the melody out a little bit. The middle section is a little softer (mp) and more legato, and could bring to mind a lovely, warm breeze that is gently moving across the new, green grass and the budding leaves of the trees. It should be played with tenderness and feeling, paying careful attention to the crescendo in mm. 25-28, building up to the mf. In m. 34, make the most of the poco rall. as you prepare to reiterate the staccato portion that begins again in m. 35. Again, the moving parts here with the slurs have the melody and should not be overwhelmed by the staccato instruments. At m. 55 should begin to build slightly into the crescendo at m. 57 and really build that up through beat 3 of m. 58. At m. 59, be suddenly very soft to begin the final ascent into the climactic ending. Build steadily through the last four measures and give a good solid bowing of your last note. Enjoy Le Printemps!.The title Le Printemps is French for the springtime. This piece is meant to bring images of springtime to the listener's mind. The rhythmic pattern that begins in the bass and works its way up through the sections to the violins could be the patter of raindrops, or indicative of flowers pushing their way up through the ground and bursting into bloom. All the instruments that have the staccato notes are the backup; the instruments who have the slurred notes are playing the melody in these sections and should bring the melody out a little bit. The middle section is a little softer (mp) and more legato, and could bring to mind a lovely, warm breeze that is gently moving across the new, green grass and the budding leaves of the trees. It should be played with tenderness and feeling, paying careful attention to the crescendo in mm. 25-28, building up to the mf. In m. 34, make the most of the poco rall. as you prepare to reiterate the staccato portion that begins again in m. 35. Again, the moving parts here with the slurs have the melody and should not be overwhelmed by the staccato instruments. At m. 55 should begin to build slightly into the crescendo at m. 57 and really build that up through beat 3 of m. 58. At m. 59, be suddenly very soft to begin the final ascent into the climactic ending. Build steadily through the last four measures and give a good solid bowing of your last note. Enjoy Le Printemps!.The title Le Printemps is French for “the springtime.†This piece is meant to bring images of springtime to the listener’s mind.  The rhythmic pattern that begins in the bass and works its way up through the sections to the violins could be the patter of raindrops, or indicative of flowers pushing their way up through the ground and bursting into bloom. All the instruments that have the staccato notes are the backup; the instruments who have the slurred notes are playing the melody in these sections and should bring the melody out a little bit.The middle section is a little softer (mp) and more legato, and could bring to mind a lovely, warm breeze that is gently moving across the new, green grass and the budding leaves of the trees. It should be played with tenderness and feeling, paying careful attention to the crescendo in mm. 25–28, building up to the mf. In m. 34, make the most of the poco rall. as you prepare to reiterate the staccato portion that begins again in m. 35. Again, the moving parts here with the slurs have the melody and should not be overwhelmed by the staccato instruments.At m. 55 should begin to build slightly into the crescendo at m. 57 and really build that up through beat 3 of m. 58. At m. 59, be suddenly very soft to begin the final ascent into the climactic ending. Build steadily through the last four measures and give a good solid bowing of your last note.  Enjoy Le Printemps!
SKU: CF.YAS178
ISBN 9781491151433. UPC: 680160908936. 9 x 12 inches. Key: D major.
SKU: HL.1142667
Features: • Adjustable from 47 to 54 inches • Full grain leather front with garment leather back • Die-cut top reveals red flowers and green leaves in leather below • Single stitching mimics a vine running through the flowers and leaves • Soft suede dual layer brown ends • Handcrafted in Nova Scotia, Canada.
SKU: HL.1142665
Features: • Adjustable from 47 to 54 inches • Full grain leather front with garment leather back • Die-cut top reveals red flowers and green leaves in leather below • Single stitching mimics a vine running through the flowers and leaves • Soft suede dual layer black ends • Handcrafted in Nova Scotia, Canada.
SKU: HL.1142666
Features: • Adjustable from 47 to 54 inches • Full grain leather front with garment leather back • Die-cut top reveals yellow flowers and green leaves in leather below • Single stitching mimics a vine runnin through the flowers and leaves • Soft suede dual layer burgundy ends • Handcrafted in Nova Scotia, Canada.