Format : Score and Parts
SKU: CL.039-2205-00
A bright jazz samba featuring soli passages to show off all sections of the band. Interesting counter-melodies, solos for trumpet & piano, an extensive ensemble soli-section without rhythm section and a terrific shout chorus make this an awesome all- out festival chart. Very Highly Recommended.
SKU: CL.039-2205-01
SKU: M7.MH-15012-15
German.
This 'Musical Garden for Babies' extends an invitation to babies of up to 18 months and their parents to join in a musical game. Making music together at this early stage provides the child with nourishment in three respects: for body, soul and brain. Through songs, rhymes and movement games children and those closest to them can enjoy discovering their own voices and bodies. Simple instruments such as wood blocks, rattles and drums lead the child into the world of sounds. Research has confirmed the positive influence of musical activity on the overall development of the child - in its musical ability, its social relationships and its intelligence. A lesson in the 'Musical Garden for Babies' is structured around the following activities: greeting and farewell songs - rhymes and games for bouncing baby on your knee - finger games and songs to develop awareness of the body - rocking songs and lullabies - songs for dancing and moving about to - echo games - introducing simple instruments - playing with pieces of cloth - listening to music. The teacher's book contains information on infant development, explanations of the principles behind teaching and plenty of ideas for lessons. The song books with CD make it possible to take the 'sound environment' of the music lesson home with you and to keep singing and enjoying the songs with the family.
SKU: CF.CM9602
ISBN 9781491154243. UPC: 680160912742. 6.875 x 10.5 inches. Key: Gb major. Portuguese. Brazilian Folk Song.
According to Ermelinda Paz , Marujo do Rosario (literally translated from the Portuguese as Sailor of the Rosary) comes from the hydrographic region of the Sao Francisco River, a basin that includes the states of Minas Gerais, Bahia, Pernambuco, Sergipe, and Alagoas. This song most likely belongs to a style of dramatic dance called cheganca-de-marujo (arrival of sailor). In this tragicomic street drama, the community of actors enact a story in which they demonstrate their experiences as if they were in a vessel lost at sea. In this dance, several characters dressed as sailors and carrying small sail boats on their shoulders, parade through the streets singing and dancing to a march. When they arrive at a determined house, they place their little sail boats on the floor and start the dramatic play. This song seems to be performed when the sailors arrive at the chosen location. The Portuguese lyrics E com licenca e, olele, e com licenca do dono da casa, o e com licenca e means please excuse me, I have permission from the houses owner to come in. This arrangement is scored for three-part mixed with optional baritone, piano, and pandeiro. The pandeiro is a Brazilian frame drum with jingles played with the hands, similar to the orchestral tambourine. It is used in various music styles but particularly in samba and bossa nova. In fact, feel free to substitute the pandeiro with the orchestral tambourine. The text is very short and simple. To make your singers Portuguese pronunciation more accurate, do not close final m or n. Just nasalize them. IPA Transcription E com licenca olele e [? k? li'sensa olele e] E com licenca do dono da casa [? k? li'sensa du d?nu da kaza].According to Ermelinda Paz , Marujo do RosA!rio (literally translated from the Portuguese as aSailor of the Rosarya) comes from the hydrographic region of the SAPSo Francisco River, a basin that includes the states of Minas Gerais, Bahia, Pernambuco, Sergipe, and Alagoas. This song most likely belongs to a style of dramatic dance called acheganASSa-de-marujoa (arrival of sailor). In this tragicomic street drama, the community of actors enact a story in which they demonstrate their experiences as if they were in a vessel lost at sea. In this dance, several characters dressed as sailors and carrying small sail boats on their shoulders, parade through the streets singing and dancing to a march. When they arrive at a determined house, they place their little sail boats on the floor and start the dramatic play. This song seems to be performed when the sailors arrive at the chosen location. The Portuguese lyrics aA com licenASSa Aa, A'lelAa, A(c) com licenASSa do dono da casa, A' Aa com licenASSa Aaa means aplease excuse me, I have permission from the houseas owner to come in.a This arrangement is scored for three-part mixed with optional baritone, piano, and pandeiro. The pandeiro is a Brazilian frame drum with jingles played with the hands, similar to the orchestral tambourine. It is used in various music styles but particularly in samba and bossa nova. In fact, feel free to substitute the pandeiro with the orchestral tambourine. The text is very short and simple. To make your singers Portuguese pronunciation more accurate, do not close final ama or an.a Just nasalize them. IPA Transcription A com licenASSa olelAa Aa [E kE li'sensa oleale e] A com licenASSa do dono da casa [E kE li'sensa du adEnu da akaza].According to Ermelinda Paz , Marujo do Rosario (literally translated from the Portuguese as Sailor of the Rosary) comes from the hydrographic region of the Sao Francisco River, a basin that includes the states of Minas Gerais, Bahia, Pernambuco, Sergipe, and Alagoas. This song most likely belongs to a style of dramatic dance called cheganca-de-marujo (arrival of sailor). In this tragicomic street drama, the community of actors enact a story in which they demonstrate their experiences as if they were in a vessel lost at sea. In this dance, several characters dressed as sailors and carrying small sail boats on their shoulders, parade through the streets singing and dancing to a march. When they arrive at a determined house, they place their little sail boats on the floor and start the dramatic play. This song seems to be performed when the sailors arrive at the chosen location. The Portuguese lyrics E com licenca e, olele, e com licenca do dono da casa, o e com licenca e means please excuse me, I have permission from the house's owner to come in. This arrangement is scored for three-part mixed with optional baritone, piano, and pandeiro. The pandeiro is a Brazilian frame drum with jingles played with the hands, similar to the orchestral tambourine. It is used in various music styles but particularly in samba and bossa nova. In fact, feel free to substitute the pandeiro with the orchestral tambourine. The text is very short and simple. To make your singers Portuguese pronunciation more accurate, do not close final m or n. Just nasalize them. IPA Transcription E com licenca olele e [e k^ li'sensa ole'le e] E com licenca do dono da casa [e k^ li'sensa du 'd^nu da 'kaza].According to Ermelinda Paz, Marujo do Rosario (literally translated from the Portuguese as Sailor of the Rosary) comes from the hydrographic region of the Sao Francisco River, a basin that includes the states of Minas Gerais, Bahia, Pernambuco, Sergipe, and Alagoas. This song most likely belongs to a style of dramatic dance called cheganca-de-marujo (arrival of sailor). In this tragicomic street drama, the community of actors enact a story in which they demonstrate their experiences as if they were in a vessel lost at sea. In this dance, several characters dressed as sailors and carrying small sail boats on their shoulders, parade through the streets singing and dancing to a march. When they arrive at a determined house, they place their little sail boats on the floor and start the dramatic play. This song seems to be performed when the sailors arrive at the chosen location. The Portuguese lyrics E com licenca e, olele, e com licenca do dono da casa, o e com licenca e means please excuse me, I have permission from the house's owner to come in. This arrangement is scored for three-part mixed with optional baritone, piano, and pandeiro. The pandeiro is a Brazilian frame drum with jingles played with the hands, similar to the orchestral tambourine. It is used in various music styles but particularly in samba and bossa nova. In fact, feel free to substitute the pandeiro with the orchestral tambourine. The text is very short and simple. To make your singers Portuguese pronunciation more accurate, do not close final m or n. Just nasalize them. IPA Transcription E com licenca olele e [e k^ li'sensa ole'le e] E com licenca do dono da casa [e k^ li'sensa du 'd^nu da 'kaza].According to Ermelinda Paz, Marujo do Rosário (literally translated from the Portuguese as “Sailor of the Rosaryâ€) comes from the hydrographic region of the São Francisco River, a basin that includes the states of Minas Gerais, Bahia, Pernambuco, Sergipe, and Alagoas. This song most likely belongs to a style of dramatic dance called “chegança-de-marujo†(arrival of sailor). In this tragicomic street drama, the community of actors enact a story in which they demonstrate their experiences as if they were in a vessel lost at sea. In this dance, several characters dressed as sailors and carrying small sail boats on their shoulders, parade through the streets singing and dancing to a march. When they arrive at a determined house, they place their little sail boats on the floor and start the dramatic play. This song seems to be performed when the sailors arrive at the chosen location. The Portuguese lyrics “É com licença ê, ôlelê, é com licença do dono da casa, ô ê com licença ê†means “please excuse me, I have permission from the house’s owner to come in.â€This arrangement is scored for three-part mixed with optional baritone, piano, and pandeiro. The pandeiro is a Brazilian frame drum with jingles played with the hands, similar to the orchestral tambourine. It is used in various music styles but particularly in samba and bossa nova. In fact, feel free to substitute the pandeiro with the orchestral tambourine. The text is very short and simple. To make your singers Portuguese pronunciation more accurate, do not close final “m†or “n.†Just nasalize them.IPA TranscriptionÉ com licença olelê ê[É› kÊŒ li'sensa ole‘le e]É com licença do dono da casa[É› kÊŒ li'sensa du ‘dÊŒnu da ‘kaza].
SKU: BT.MUSAM39645
ISBN 9780711906723. English.
All five books of The Complete Piano Player series are published in this single volume at a substantial savings over the price of the five individual books. Complete with keyboard chart.
SKU: SU.91580100
A Grateful Tail - Movement by Movement Siriusly, Dog Star Sirius, the brightest star in the night sky, has been used by travelers and navigators for thousands of years as a guiding star and so it is here as the opening movement for the symphony. Sirius, the cornerstone to the constellation Canis Maggiore or Big Dog sits at the foot of Orion, the hunter, leading the way. Highly cinematic, the movement evokes both a musical and visual sense of the mythological and mysterious elements of Sirius and its Dog Godstar secrets. From the clarion call of the opening, Sirius theme, the sound is buoyant and frisky emulating the nature of doggy playtime. Puppy pleasures abound as a doggy four-step, my turn on the traditional American two-step dance, is introduced. The movement transforms into an actual orchestrated frolic of small, large and medium dog barks beginning with the winds (smaller dogs) and ultimately, the big dog, brass. The movement climaxes with the coda or, Dog Park, where the winds and the brass bark and play together over the, doggy ostinato four-step rhythm, culminating with the final call of the Sirius theme. Let Sleeping Dogs Lie, Peacefully It's all in a dog's day and life. Tranquility presides over this supremely gentle, intermezzo-like movement. After a day of play, every dog needs rest. Let Sleeping Dogs Lie, is a lyrical andante inspired by the profound serenity and beauty of a dog at rest. The Last Will and Testament of Silverdene Emblem O'Neill Based on a powerful piece of prose written by the American playwright, Eugene O'Neill this text was intended as a consolation piece for Carlotta, his wife, who had become grief-stricken over the loss of their beloved dog, the Dalmatian known as Blemie.Written for a singing actor who personifies the role of Blemie, a dog at the end of his life, the movement plays like a one act, musical drama as we follow Blemie through a wonderfully three-dimensional, emotional and psychological journey writing his Last Will and Testament, for those who have loved him. Wagging the Tail: Ossia Fido's Lament A life-affirming rumba/samba using Blemie's final words from O'Neill's text, this final movement employs the most unique American musical invention, the gospel choir. In order to make the dances come alive, this movement also calls upon the colors of a rhythm section. Creating the spirit of an Irish Funeral, the movement is a joyful and revival-like celebration of a dog's life as its spirit lives on forever in the hearts and minds of dog lovers everywhere. Remember Me, remember me! My spirit is wagging a grateful tail. Published by: Subito Music Publishing Release Date: July 9, 2013.
SKU: HL.44005139
ISBN 9789043120661. UPC: 073999538441. English-German-French-Dutch.
These book/CD packs feature cool tunes for those who haven't been plaing very long, but still intend to steal the show! Includes solos with accompaniment and accompaniment only on CD for each of the 23 pieces in the book.
SKU: M7.DUX-612
ISBN 9783934958524.
SKU: HL.44005140
ISBN 9789043120685. UPC: 073999223897. English-German-French-Dutch.