This early-intermediate duet is a joyful dance that students will love. The melody and harmony are traded back and forth between partners, and varied articulations help identify the location of the melody. Written in A minor and 4/4 meter, there are a few accidentals, and several hand position changes. A D. S. al Coda lets the performers play the exciting middle section one more time. / Piano 4 Mains
SKU: BT.AMP-022-140
Norfolk is one of the most beautiful counties in England, famous for its charming villages and boundless broads, a popular centre for sailing holidays. It is also the home of one of the best known of all British composers, Sir Malcolm Arnold. The date of the premiere of this piece was to fall close to his 80th birthday, so Philip Sparke decided to write something of a birthday tribute. Some of Arnoldâ??s best-loved orchestral works are his sets of dances: there are two sets of English Dances, Four Scottish Dances, Four Cornish Dances etc., most of which have been arranged for concert band at one time or another. Philip Sparke thought it would be appropriate for the concert band tohave its own set of dances and wrote Four Norfolk Dances very much in the style of Arnoldâ??s suites. Norfolk, berühmt für seine prächtigen Dörfer und die ausgedehnte Seenplatte, ist eine der schönsten Landschaften Englands. Und es ist die Heimat von Sir Malcolm Arnold, einem sehr bekannten britischen Komponisten. Philip Sparke wollte diesem anlässlich seines Geburtstags eine Ehre erweisen. Zu den beliebtesten Orchesterwerken Arnolds zählen seine (englischen, schottischen und kornischen) Tänze, die gröÃ?tenteils für Harmonieorchester arrangiert wurden. Philip Sparke schrieb nun eine eigene Auswahl von Tänzen, die Four Norfolk Dances für Blasorchester im Stil von Arnolds Suiten.
SKU: HL.48000673
UPC: 073999318524. 8.25x11.75x0.09 inches.
Contents: Berceuse (Hannikainen) * Iltarauha/Calme du soir (Hannikainen) * Kansanlaulu/Folk Song (Madetoja) * Tanssi/Dance (Madetoja) * Prelude (Madetoja) * Leikki/A Game (Madetoja) * Prelude (Palmgren) * Illusion (Palmgren) * Berceuse (Palmgren) * Romance (Palmgren) * Scherzo (Palmgren) * Akileija/Columbine (Sibelius) * Lied (Sibelius) * Impromptu (Sibelius) * Scene romantique (Sibelius) * Kylakirkko/The Village Church (Sibelius).
SKU: BT.EMBZ20085
English-Hungarian.
Bartók's Mikrokosmos has been one of the milestones in pedagogical piano repertoire for 80 years - and yet it is also far more than a classical piano primer. These 153 piano pieces, organized in ascending order of difficulty, engage not only with technical aspects of piano playing but also with the fundamentals of composition - from Imitation and Inversion, Ostinato, and Free Variations, concerning compositional technique, to mood pieces and pieces with programmatic ideas such as Notturno, Boating, From the Diary of a Fly, or the famous Six Dances in Bulgarian Rhythm. Mikrokosmos first appeared in 1940 in six volumes. Based on volume 40 of the Bartók CompleteEdition published in 2020(Z. 15040), the present Urtext edition offers the series gathered in three volumes. This edition includes Bartók's preface, exercises, and notes written for the first edition. Furthermore, it also features a preface and comments by the editor, which not only discuss the genesis and the compositional sources but also provide performers, teachers and pupils alike, with authentic and detailed information about Bartók's notation and the specific performing problems of Mikrokosmos.
SKU: BT.AMP-396-030
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Hava Nagila (the title means ‘let us rejoice’) is perhaps the best known example of a style of Jewish music called ‘klezmer’. Klezmer music originated in the ‘shtetl’ (villages) and the ghettos of Eastern Europe, where itinerant Jewish troubadours, known as ‘klezmorim’, had performed at celebrations, particularly weddings, since the early Middle Ages.‘Klezmer’ is a Yiddish term combining the Hebrew words ‘kley’ (instrument) and ‘zemer’ (song) and the roots of the style are found in secular melodies, popular dances, Jewish ‘hazanut’ (cantorial music) and also the ‘nigunim’, the wordless melodies intoned by the ‘Hasidim’ (orthodox Jews).Since the 16th century, lyrics hadbeen added to klezmer music, due to the ‘badkhn’ (the master of ceremony at weddings), to the ‘Purimshpil’ (the play of Esther at Purim) and to traditions of the Yiddish theatre, but the term gradually became synonymous with instrumental music, particularly featuring the violin and clarinet. The melody of Hava Nagila was adapted from a folk dance from the Romanian district of Bucovina. The commonly used text is taken from Psalm 118 of the Hebrew bible. Hava Nagila (de titel betekent ‘laat ons gelukkig zijn’) is misschien wel het bekendste voorbeeld van klezmer, een Joodse muziekstijl.De klezmermuziek komt van oorsprong uit de sjtetls (dorpen) en de getto’s van Oost-Europa, waar rondtrekkende Joodse troubadours, bekend als klezmorim, al sinds de middeleeuwen hadden opgetreden bij feestelijkheden, en dan met name bruiloften.Klezmer is een Jiddische term waarin de Hebreeuwse woorden kley (instrument) en zemer (lied) zijn samengevoegd. De wortels van de stijl liggen in wereldlijke melodieën, volksdansen, de joods-liturgische hazanut en ook de nigunim, de woordeloze melodieën zoals die worden voorgedragen doorchassidische (orthodoxe) joden.Sinds de 16e eeuw zijn er aan de klezmermuziek ook teksten toegevoegd, dankzij de badchen (de ceremoniemeester bij huwelijken), het poerimspel (het verhaal van Esther tijdens Poerim/het Lotenfeest) en tradities binnen het Jiddische theater, maar de term werd geleidelijk synoniem aan instrumentale muziek met een hoofdrol voor de viool en klarinet.De melodie van Hava Nagila is afkomstig van een volksdans uit de Roemeense regio Boekovina. De meest gebruikte tekst voor het lied kom uit psalm 118 van de Hebreeuwse Bijbel. Hava Nagila (auf Deutsch ‚Lasst uns glücklich sein’) ist vielleicht das bekannteste Beispiel für den jüdischen Musikstil namens ‚Klezmer’. Klezmermusik hat ihren Ursprung in den Shtetls“ (Städtchen) und den Ghettos Osteuropas, woumherziehende jüdische Troubadours, die man ‚Klezmorim’ nannte, schon seit dem frühen Mittelalter auf Feiern, vor allem Hochzeiten, zu spielen pflegten. Klezmer ist ein jiddischer Begriff, der sich aus den hebräischen Wörtern ‚kley’(Instrument) und ‚zemer’ (Lied) zusammensetzt. Die Wurzeln des Musikstils liegen in weltlichen Melodien, populären Tänzen, jüdischem ‚Chasanut’ (Kantorengesang) und auch ‚Niggunim’, Melodien ohne Text, vorgetragen von den‚Chassidim’ (orthodoxen Juden). Seit dem 16. Jahrhundert wurden die Klezmermelodien mit Texten versehen, was auf die ‚Badchan’ (Zeremonienmeister bei Hochzeiten), auf das ‚Purimshpil’ (Das Esther-Spiel zum Purimfest) und aufTraditionen des jiddischen Theaters zurückgeht. Der Begriff Klezmer wurde jedoch mit der Zeit gleichbedeutend mit Instrumentalmusik, im Besonderen mit den Instrumenten Violine und Klarinette. Die Melodie von Hava Nagila ist eine Adaption einesVolkstanzes aus der rumänischen Bukowina. Der üblicherweise verwendete Text stammt aus Psalm 118 der hebräischen Bibel. Hava Nagila (qui signifie Réjouissons-nous) est sans aucun doute la chanson traditionnelle hébra que de style klezmer la plus connue de toutes.La musique klezmer est née dans les shtetl (villages) et les ghettos d’Europe de l’Est, où les baladins juifs ambulants, appelés klezmorim, célébraient toutes sortes de cérémonies, en particulier les mariages, et ce depuis le début du Moyen- ge.Le terme yiddish klezmer est la combinaison de deux mots : klei, que l’on peut traduire par instrument et zemer qui veut dire chanson. Cette tradition musicale tire ses origines dans les mélodies profanes, les danses populaires, la musique juive hazanout (musique vocale) ainsi que les nigunim,les mélodies sans paroles entonnées par les hassidim (juifs orthodoxes).Au cours du XVIe siècle, les paroles ont été ajoutées la musique klezmer, afin d’illustrer le rôle du badkhn (le maître de cérémonie lors des mariages), le pourim-shpil (monologue où est paraphrasé le livre d’Esther) ou encore les traditions liées au thé tre yiddish, mais le terme est progressivement devenu synonyme de musique instrumentale, en particulier dans une interprétation au violon et la clarinette.La mélodie Hava Nagila a été adaptée partir d’une danse folklorique de la région roumaine de Bucovine. Le texte, couramment utilisé, est extrait du Psaume 118 de la bible hébra que.
SKU: BT.AMP-396-130
SKU: BT.EMBZ60
English-German-Hungarian.
'Bartók wrote the first dance around the time of the Romanian movements of the 'Seven Sketches', after his first trip collecting Romanian folk music in July-August 1909. The second dance is the fruit of March the following year, and it was only after some time he decided they should be published as a pair. From the beginning, audiences were impressed by the first dance, in the composer's peculiar performance, with its initial drumming, and its driving rhythms. If less popular, compositionally the second dance is more original. He parades and varies his material in a chain form, and this too is reminiscent of the dances heard in the playing of Romanian Transylvanian villagemusicians, which in his scholarly work Bartók called 'motive dances.' (HCD 32525 Bartók New Series Vol. 25, László Somfai).